One Quater
2009年9月22日 星期二
Dragon
『這個嘛....因為水妖精或樹妖精的歌聲已經沒辦法再給我任何刺激了。』
『那是一句古話,在形容失去了冒險心的冒險家。』
『是的。如果擴大解釋,也可以指生下第一個孩子的年輕人啊。』
『啊哈,真是的。對不起。嗯........該怎麼說呢?我們種族的壽命很短,不可能著手去做所有的事情。
在滿足冒險心的同時,又要建設一個穩定安樂的家庭,是很困難的。人不能坐著朝東方開的船航向未知的世界,
同時又去收穫秋天的穀子。
想做的事情很多,但一段時間內就只能做一種。
』
沒有留言:
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言